{"id":3954,"date":"2011-06-10T20:13:02","date_gmt":"2011-06-10T20:13:02","guid":{"rendered":"https:\/\/pafso.aponiawebsolutions.ca\/non-classifiee\/des-laureats-des-prix-des-agents-du-service-exterieur-canadien-de-2011\/"},"modified":"2023-08-23T20:24:48","modified_gmt":"2023-08-23T20:24:48","slug":"des-laureats-des-prix-des-agents-du-service-exterieur-canadien-de-2011","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pafso.com\/fr\/non-classifiee\/des-laureats-des-prix-des-agents-du-service-exterieur-canadien-de-2011\/","title":{"rendered":"Des laur\u00e9ats des Prix des agents du Service ext\u00e9rieur canadien de 2011"},"content":{"rendered":"<p>10 juin 2011<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-330\" src=\"http:\/\/pafso.com\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/PAFSO_2011_winners-300x200.jpg\" alt=\"pafso_2011_winners\" width=\"300\" height=\"200\" \/><\/p>\n<p>g \u00e0 d : Jean-Fran\u00e7ois Hubert-Rouleau, H\u00e9l\u00e8ne Girard, Roland Legault et Ryan Kuffner<\/p>\n<p>L\u2019Association professionnelle des agents du Service ext\u00e9rieur (l\u2019APASE) est heureuse d\u2019annoncer les laur\u00e9ats des Prix du Service ext\u00e9rieur canadien 2011 de l&rsquo;APASE, pr\u00e9sent\u00e9s le 9 juin 2011 au Centre national des Arts \u00e0 Ottawa.<\/p>\n<p><strong>H\u00e9l\u00e8ne Girard :<\/strong>\u00a0\u00e0\u00a0la suite du tremblement de terre \u00e0 Ha\u00efti, le 12 janvier 2010, H\u00e9l\u00e8ne Girard a \u00e9tabli et g\u00e9r\u00e9 le Bureau de traitement d\u2019Ottawa pour Ha\u00efti (BTOH) charg\u00e9 de s\u2019occuper des demandes des victimes du s\u00e9isme qui cherchaient d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment \u00e0 joindre des membres de leur famille au Canada. Elle re\u00e7oit le prix de l\u2019APASE pour ses qualit\u00e9s sup\u00e9rieures d\u2019innovatrice, de gestionnaire et de communicatrice. Elle a implant\u00e9 de toutes nouvelles m\u00e9thodes de travail en vertu desquelles deux bureaux, \u00e0 des milliers de kilom\u00e8tres de distance, fonctionnaient \u00e0 l\u2019unisson. Le BTOH traitait les demandes, tandis que le bureau fortement endommag\u00e9 de Port-au-Prince faisait passer des entrevues aux requ\u00e9rants et \u00e9mettait des visas. H\u00e9l\u00e8ne a r\u00e9duit les d\u00e9lais de traitement de presque trois ans \u00e0 \u00e0 peine 12 semaines et elle a r\u00e9ussi \u00e0 relever d\u2019\u00e9normes d\u00e9fis sur le plan des communications. Par ses superbes talents de communicatrice et un d\u00e9licat dosage de fermet\u00e9 et de persuasion, elle a convaincu ses partenaires d\u2019adopter des m\u00e9thodes de travail nouvelles, int\u00e9gr\u00e9es et in essay\u00e9es. En date d\u2019avril 2011, le syst\u00e8me qu\u2019H\u00e9l\u00e8ne a cr\u00e9\u00e9 et dirig\u00e9 avait permis d\u2019achever le traitement de 5500 demandes d\u2019immigration et 3400 demandes de permis de s\u00e9jour temporaire. Le Bureau de traitement d\u2019Ottawa pour Ha\u00efti servira de mod\u00e8le \u00e0 l\u2019avenir pour les r\u00e9actions du Canada en cas de catastrophe ou de crise \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, et les concepts mis \u00e0 l\u2019essai et perfectionn\u00e9s au sein du BTOH seront utilis\u00e9s aux fins de la r\u00e9forme des m\u00e9thodes de traitement des demandes de CIC dans le cadre de sa vision de la modernisation.<br \/>\n<strong>Jean-Fran\u00e7ois Hubert-Rouleau<\/strong>, conseiller en immigration, Port-au-Prince (Ha\u00efti), re\u00e7oit le prix de l\u2019APASE pour sa r\u00e9action extraordinaire au s\u00e9isme de janvier 2010 et \u00e0 ses r\u00e9percussions. Dans les heures qui ont suivi le tremblement de terre, pr\u00e8s de 400 ressortissants canadiens ha\u00eftiens et leurs familles ont pris d\u2019assaut l\u2019ambassade lourdement endommag\u00e9e. Jean-Fran\u00e7ois, qui \u00e9tait infirmier avant d\u2019\u00eatre agent du service ext\u00e9rieur, a prodigu\u00e9 les premiers soins, puis il a install\u00e9 une cuisine de fortune o\u00f9 2 000 repas ont \u00e9t\u00e9 servis au cours des quatre jours suivants. Jean-Fran\u00e7ois et son \u00e9quipe ont r\u00e9ussi \u00e0 organiser un service des visas dans le garage de l\u2019ambassade pour faciliter le rapatriement au Canada de 4 600 Canadiens et leurs familles et l\u2019\u00e9vacuation de 200 orphelins adopt\u00e9s par des familles canadiennes. Lorsque des foules d\u2019Ha\u00eftiens angoiss\u00e9s se sont mass\u00e9es devant l\u2019ambassade, Jean-Fran\u00e7ois est, \u00e0 maintes reprises, sorti pour les calmer et les rassurer. Il a fait traduire en cr\u00e9ole les formulaires et les lettres de l\u2019ambassade et contourn\u00e9 le r\u00e9seau t\u00e9l\u00e9phonique d\u00e9truit en utilisant des messages textes pour communiquer avec la client\u00e8le. Comme les h\u00f4tels de Port-au-Prince n\u2019\u00e9taient pas fonctionnels, il a transform\u00e9 son salon en dortoir et h\u00e9berg\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 cinq agents en devoir temporaire pour une p\u00e9riode de six mois. Afin de relever le moral des employ\u00e9s surtax\u00e9s de l\u2019ambassade, qui avaient tous perdu des proches et des amis et, certains, m\u00eame leur logis, il a organis\u00e9 des activit\u00e9s sociales le week-end chez lui, leur offrant ainsi un heureux r\u00e9pit de la lourde charge de travail dans une p\u00e9riode de stress extr\u00eame et de deuil. Tout au cours de la crise et par la suite, Jean-Fran\u00e7ois a fait preuve de leadership inspirant et de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 d\u2019esprit dans la plus pure tradition du service ext\u00e9rieur.<\/p>\n<p><strong>Ryan Kuffner<\/strong> est d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 commercial principal et vice-consul \u00e0 Quito (\u00c9quateur) et il est laur\u00e9at du prix de l\u2019APASE pour son engagement in\u00e9gal\u00e9 \u00e0 la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats des entreprises canadiennes. D\u00e8s son arriv\u00e9e \u00e0 sa premi\u00e8re affectation outre-mer, il a dirig\u00e9 l\u2019organisation et le d\u00e9roulement de trois fructueuses visites minist\u00e9rielles successives. Lorsque le gouvernement de l\u2019\u00c9quateur a forc\u00e9 la ren\u00e9gociation du projet de nouvel a\u00e9roport international de Quito aux deux tiers de son ach\u00e8vement, Ryan a jou\u00e9 un r\u00f4le d\u00e9terminant dans la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats canadiens, notamment de la Commission commerciale canadienne qui y avait 440 millions de dollars en jeu. Les talents de Ryan \u00e0 titre d\u2019agent de liaison avec tous les int\u00e9ress\u00e9s, jumel\u00e9s \u00e0 ses strat\u00e9gies r\u00e9fl\u00e9chies et \u00e0 son analyse perspicace des pr\u00e9occupations \u00e9quatoriennes, se sont r\u00e9v\u00e9l\u00e9s les facteurs cl\u00e9s de l\u2019heureux d\u00e9nouement. Son ing\u00e9niosit\u00e9 et sa cr\u00e9ativit\u00e9 dans l\u2019appui de la position du Canada comme plus important investisseur dans le secteur minier en \u00c9quateur ont men\u00e9 \u00e0 deux importants aboutissements : la reprise de l\u2019exploration mini\u00e8re par des entreprises canadiennes apr\u00e8s une interruption de 18 mois et le d\u00e9but de n\u00e9gociations en vue de conclure un accord de production mini\u00e8re \u00e0 long terme avec le gouvernement de l\u2019\u00c9quateur. La r\u00e9action \u00e9nergique de Ryan \u00e0 un cas \u00e0 grande incidence relevant des affaires consulaires, celui d\u2019une famille de 16 Canadiens ayant surv\u00e9cu de justesse \u00e0 un tr\u00e8s \u00e9prouvant naufrage dans les Gal\u00e1pagos, lui a valu des \u00e9loges, notamment que sa norme de service d\u00e9passait largement le simple exercice de ses fonctions professionnelles. Selon son ambassadeur, Ryan tient vraiment \u00e0 c\u0153ur le Canada, sa pr\u00e9sence dans le monde, la perception qu\u2019on se fait de nous et les valeurs que le Canada v\u00e9hicule.<\/p>\n<p><strong>Roland Legault<\/strong>, du minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res, re\u00e7oit le prix de l\u2019APASE pour le r\u00f4le central qu\u2019il a jou\u00e9 dans les mesures que le Canada a prises contre les r\u00e9gimes en Iran et en Libye et ses r\u00e9actions aux changements survenus en Tunisie et en \u00c9gypte. Sous la direction de Roland, des jeux de sanctions ciblant l\u2019Iran, la Libye et les dirigeants d\u00e9chus de la Tunisie et de l\u2019\u00c9gypte ont successivement \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9s et mis en \u0153uvre dans un temps record. Dans le cas des sanctions contre la Libye, Roland et son \u00e9quipe ont d\u00fb produire un ensemble exceptionnellement complexe de mesures pour le Cabinet en \u00e0 peine 36 heures, ce qui a emp\u00each\u00e9 Kadhafi de mettre la main sur des milliards de dollars. Roland et ses coll\u00e8gues se sont trouv\u00e9s \u00e0 l\u2019avant-plan pour l\u2019\u00e9laboration, en \u00e0 peine huit jours, d\u2019un projet de loi in\u00e9dit, la \u00ab Loi sur le blocage des biens de dirigeants \u00e9trangers corrompus \u00bb, et de ses r\u00e8glements d\u2019application pour fins d\u2019examen par le Parlement. Une fois la loi adopt\u00e9e, les r\u00e8glements d\u2019application concernant la Tunisie et l\u2019\u00c9gypte ont \u00e9t\u00e9 mis en \u0153uvre dans les trois heures suivantes. Gr\u00e2ce aux efforts de Roland et de son \u00e9quipe, le Canada dispose d\u00e9sormais de solides moyens pour r\u00e9gler rapidement et efficacement le probl\u00e8me des r\u00e9gimes corrompus qui trahissent leurs citoyens par la mauvaise gestion et l\u2019abus. Roland se d\u00e9marque par son leadership et son discernement, ses connaissances juridiques exhaustives et intimes et ses talents de communicateur.<\/p>\n<p>&lsquo;Le jury de cette ann\u00e9e \u00e9tait compos\u00e9 de : <strong>M. Don Newman<\/strong> (pr\u00e9sident du jury); <strong>M. Serge April<\/strong>, <strong>G\u00e9n\u00e9ral (\u00e0 la retraite) John de Chastelain<\/strong>, <strong>M. John Ivison<\/strong>, <strong>Mme Patricia Marsden-Dole<\/strong> et <strong>Mme Janet Siddall<\/strong>.<\/p>\n<p>Outre les quatre prix de l&rsquo;APASE, un autre prix a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9 lors du d\u00eener de l&rsquo;APASE, le 9 juin 2011. Mme Jeannette Menzies est la laur\u00e9ate du prix parrain\u00e9 par l&rsquo;Association des chefs de mission \u00e0 la retraite (l&rsquo;ACMAR) pour le meilleur article paru dans le magazine bout de papier. Son article intitul\u00e9 \u00ab Students on Ice: Inspiring Tomorrow\u2019s Leaders \u00bb a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans le volume 25, no 4. Elle a re\u00e7u un certificat et un ch\u00e8que. Une mention honorable a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9e \u00e0 M. Michael McCaffrey pour l\u2019article suivant : \u00ab Our Travels with Monty \u00bb dans le volume 25, num\u00e9ro 3.<\/p>\n<p>Pour obtenir de plus amples renseignements, les repr\u00e9sentants des m\u00e9dias peuvent communiquer avec :<br \/>\nL&rsquo;Association professionnelle des agents du Service ext\u00e9rieur<br \/>\n412-47 rue Clarence, Ottawa (Ontario) K1N 9K1<br \/>\nT\u00e9l. : 613-241-1391<\/p>\n<p><a href=\"mailto:lesprix@pafso-apase.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">lesprix@pafso-apase.com<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>10 juin 2011 g \u00e0 d : Jean-Fran\u00e7ois Hubert-Rouleau, H\u00e9l\u00e8ne Girard, Roland Legault et Ryan Kuffner L\u2019Association professionnelle des agents du Service ext\u00e9rieur (l\u2019APASE) est heureuse d\u2019annoncer les laur\u00e9ats des Prix du Service ext\u00e9rieur canadien 2011 de l&rsquo;APASE, pr\u00e9sent\u00e9s le 9 juin 2011 au Centre national des Arts \u00e0 Ottawa. H\u00e9l\u00e8ne Girard :\u00a0\u00e0\u00a0la suite du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-3954","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3954"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4585,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3954\/revisions\/4585"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pafso.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}